VICO E O BRILHO RELUZENTE DO MUNDO HISTÓRICO-CIVIL
DOI:
https://doi.org/10.14210/rdp.v12n2.p1000-1023Palabras clave:
Ciência Nova, Mundo Histórico, Objetividade.Resumen
O presente trabalho pretende apresentar as bases gerais do pensamento de Giambattista Vico, sobretudo em relação às fundações do mundo histórico e da influência deste na constituição das medidas objetivas de comportamento. O projeto de Vico é justamente desenvolve um modo de pensar que represente a formação de nexos objetivos e estruturais independentes dos pilares cartesianos. Assim, podem-se visualizar os planos da linguagem, das artes, da retórica e da religião com os espaços genuinamente humanos, verdadeira morada do homem, que o abriga e o alberga frente ao universo inóspito do mundo natural. A verdade, portanto, no pensador napolitano, encontra-se intimamente ligada às características do mundo histórico, preparando as reflexões filosóficas dos séculos XIX e XX, como se nota em Dilthey, em Heidegger e em Gadamer.
Descargas
Citas
ADEODATO, João Maurício. A Retórica Constitucional. Sobre tolerância, direitos humanos e outros fundamentos éticos do Direito Positivo. 2 ed. São Paulo: Saraiva, 2010.
BERLIN, Isaiah. Vico e Herder. Tradução de Juan Antônio Gili Sobrinho. Brasília: Editora UnB, 1982.
BLEICHER, Joseph. Hermenêutica Contemporânea. Tradução de Maria Georgina Segurado. Lisboa: Edições 70, 2002.
CARPEAUX, Otto Maria. História da Literatura Universal.São Paulo: Leya, 2011.
COMPARATO, Fábio Konder. Ética: Direito, Religião e Moral no Mundo Moderno. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
DILTHEY, Wilhelm. A Construção do Mundo Histórico nas Ciências Humanas. Tradução de Marco Antônio Casanova. São Paulo: Editora UNESP, 2010.
DILTHEY, Wilhelm. Ideias sobre uma psicologia descritiva e analítica. Tradução de Marco Antônio Casanova. Rio de Janeiro: Via Verita, 2011.
DILTHEY, Wilhelm. Introdução às Ciências Humanas. Tentativa de uma fundamentação para o estudo da sociedade e da história. Tradução de Marco Antônio Casanova. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010.
GADAMER, Hans-Georg. Verdade e Método: traços fundamentais de uma hermenêutica filosófica. Tradução de Flávio Paulo Meurer. 11 ed. Petrópolis/Bragança Paulista: Vozes/ São Francisco, 2011. v. 1.
JAEGER, Werner. Alabanza de la ley. Los origenes de la Filosofía del Derecho y los Griegos. Tradução de Truyol y Serra. Madrid: Instituto de Estudios Políticos, 1953.
LÖWITH, Karl. O Sentido da História. Tradução de Maria Georgina Segurado. Lisboa: Edições 70, 1991.
MADEIRA FILHO, Wilson. O hermeneuta e o demiurgo: presença da alquimia no histórico da intepretação jurídica. In: BOUCAULT, Carlos Eduardo de Abreu; RODRIGUEZ, José Rodrigo. Hermenêutica Plural. Possibilidades jusfilosóficas em contextos imperfeitos. São Paulo: Martins Fontes, 2002.
MATOS PEIXOTO, José Carlos de. Curso de Direito Romano. Rio de Janeiro: Renovar, 1997. t. 1. .
PLATÃO. A República. Tradução de Carlos Alberto Nunes. 3 ed. Belém: EDUFPA, 2000.
REALE, Miguel. Experiência e Cultura. Para a Fundação de uma Teoria Geral da Experiência. 2 ed. Campinas: Bookseller, 2000.
REALE, Miguel. Filosofia do Direito. 19 ed. São Paulo: Saraiva, 2002.
REALE, Miguel. Horizontes do Direito e da História. 3 ed. São Paulo: Saraiva, 2000.
REIS, José Carlos. A História entre a Filosofia e a Ciência. 3. ed. São Paulo: Autêntica, 2004.”.
SALGADO, Joaquim Carlos. A Ideia de Justiça em Hegel. São Paulo: Loyola, 1996.
SALGADO, Joaquim Carlos. A Ideia de Justiça em Kant: seu fundamento na liberdade e na igualdade. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1986.
STRAUS, Leo. Direito Natural e História. Tradução Miguel Morgado. Lisboa: Edições 70, 2009.
VICO. Coleção os Pensadores. 2 ed. Tradução de Antônio Lázaro de Almeida Prado. São Paulo: Abril Cultural, 1979.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Na qualidade de autor(es) da colaboração, original e inédita, sobre o qual me(nos) responsabilizo(amos) civil e penalmente pelo seu conteúdo, após ter lido as diretrizes para autores, concordado(amos) com o Regulamento da Revista Eletrônica Direito e Política e autorizo(amos) a publicação na rede mundial de computadores (Internet), permitindo, também, que sua linguagem possa ser reformulada, caso seja necessário, sem que me(nos) seja devido qualquer pagamento a título de direitos autorais, podendo qualquer interessado acessá-lo e/ou reproduzi-lo mediante download, desde que obedeçam os Direitos Autorais.